Oba prvky mají svůj původ v řečtině, jejich význam je však odlišný.
Poly- znamená mnohý, různý a je součástí výrazů jako například polymer, polystyren, polyakrylát, polytechnika apod.
Poli- je odvozeno od slova pólis, tedy město, obec a vyskytuje se ve slovech jako politika, policie nebo kosmopolitní.
Baví vás jazyky a máte zkušenosti s překládáním? Mrkněte na naši stránku Jobs, třeba najdete inzerát přesně pro vás!
Slova jsou si podobná, jejich význam se však značně liší. (číst dále)
Je pravda, že slovo brzy se píše s ypsilon. Expresivní příslovce brzičko (velmi brzo) je však možné… (číst dále)
Lyže – sportovní náčiní. Ližiny – podpůrná prkna pro posouvání těžkých břemen, příp. součást nosné… (číst dále)
Správně jsou obě varianty. Musí být však užity ve správném kontextu. (číst dále)
Jde o slovo přejaté, které nejčastěji znamená delší pěší pochod. (číst dále)
Další jazyková okénka »