Naším posláním je překládat – převádět informace z jednoho jazyka do druhého, a pomoci tak našim zákazníkům těmto informacím porozumět nebo je dále předávat. Nacházíme se tak ve víru dění a přirozeně vnímáme měnící se dobu a novinky, které s sebou přináší. Jedním ze současných velkých trendů je automatizace a ta se dotýká i překladatelského oboru.
Jdeme jí tedy naproti a zefektivňujeme díky ní celou řadu procesů jako:
Zvyšující se zájem o automatizaci v překladatelském průmyslu dokládá i stále rostoucí poptávka po post-editingu ke strojovým překladům. A protože chceme i nadále být spolehlivým dodavatelem překladů pro firmy, které jsou v této oblasti průkopníky, pečlivě sledujeme nové trendy.
Dnes se s vámi tedy podělíme, trochu obecněji, o pohled na téma, které patrně již brzy významně ovlivní životy nás všech a s automatizací úzce souvisí.
Myšlenka Průmyslu 4.0 (Industry 4.0) si po letech od svého vzniku konečně získává příznivce i v České republice. Jedná se o zastřešující pojem pro velké změny, které v současnosti probíhají ve většině pokrokových zemí. Řeč je hlavně o automatizaci, robotizaci, digitalizaci, ale také o umělé inteligenci či internetu věcí (internet of things). Číslovka „4.0“ značí čtvrtou průmyslovou revoluci a slibuje změny, které lidstvo co do významu zažilo naposledy s nástupem internetu.
S tímto konceptem přišli vůbec poprvé naši sousedé z Německa (pod názvem Industrie 4.0), kde už pevně zapustil kořeny. Němci jsou momentálně nezpochybnitelnými lídry v této oblasti, a to nejen pro Evropu. Pozadu však nezůstává ani USA či Japonsko.
Hlavní cílem „čtvrté průmyslové revoluce“ je docílit hlubšího propojení fyzického a kybernetického světa, především v průmyslové sféře, a tím zefektivnit veškerou výrobu.
Konkrétně tento pojem značí vznik „chytrých továren“ (smart factories), v nichž se bude naplno využívat automatizace, lidskou pracovní sílu nahradí roboti a zvýšenou efektivitu zajistí digitalizace a analýza velkých dat (big data).
Jistá míra automatizace funguje už delší dobu, ovšem výraznou změnou bude integrace jednotlivých automatických výrobních jednotek do větší výrobní sítě, v jejímž rámci budou schopny výrobní jednotky vzájemně komunikovat a přizpůsobovat se v reálném čase veškerým požadavkům.
Vědci i vedení firem si od nových technologií slibují zpřesnění a zrychlení výroby a zároveň výrazné snížení nákladů vedoucí k cenově dostupnějším a ekologičtějším produktům.
Pokud vám tento popis přijde příliš obecný, pojďme si ho uvést do praxe na příkladu.
Výše popsaný výrobní článek bude součástí rozsáhlé sítě, s největší pravděpodobností přesahující jedinou firmu, v jejímž rámci bude v reálném čase sdílet informace s dalšími výrobními články a podle potřeby přizpůsobí svůj provoz konkrétní situaci (objednávce).
Automatický chod továrny bude možný zejména díky pokročilým senzorům, kamerám, umělé inteligenci, ještě hlubší integraci IT a internetu. Velkou roli sehrají i mikročipy umístěné v každém materiálu, polotovaru a finálním výrobku. Díky tomu spolu budou jednotlivé výrobní složky „komunikovat“ a celý proces se obejde bez potřeby vkládání dat lidským pracovníkem.
Průmysl 4.0 je pouze začátkem změn, které nás v budoucnu čekají. V některých zemích (zejména v Japonsku) se v návaznosti na Průmysl 4.0 hovoří také o Společnosti 5.0, tedy o automatizaci, která pronikne do běžného života.
Co si pod tím představit? Například:
To vše v omezené míře funguje již dnes, ale v dalších letech se dá očekávat podstatně masivnější rozšíření automatizace, což bude mít výrazný vliv na fungování celé lidské společnosti.
V blízké budoucnosti nás nepochybně čekají dramatické změny. Efektivnější a levnější možnosti výroby mohou zvýšit šanci na úspěch malých a středních podniků. Měnící se průmysl a společnost umožní vnik nových firem a naopak zahubí ty podniky, které se přizpůsobit nestihnou.
Množství profesí (nekvalifikovaní dělníci, řidiči…) ztratí na významu, ale zároveň se objeví poptávka po jiných (inženýři, mechanici…) a některá dosud neexistující povolání teprve vzniknou.
I překladatelé by se pomalu měli připravit na to, že za pár let budou mnohem více provádět spíše korektury strojových překladů než samotné překlady. Bude to však stále velmi náročná lingvistická práce a překladatelé budou stejně důležití jako dnes.
Věříme, že je nezbytné se změn nebát, přivítat je a správně uchopit. Vzhledem k tomu, že se neustále vzděláváme, sledujeme (a aplikujeme) moderní technologie v překladatelství, budeme i na „čtvrtou průmyslovou revoluci“ připraveni.